1. В отношении договора франчайзинга применяется право страны, на территории которой пользователю разрешается использование лицензионного комплекса, а если данное использование разрешается на территориях одновременно нескольких стран, – право страны, где находятся место жительства или основное место деятельности правообладателя.
2. В отношении договора уступки исключительного права применяется право страны, на территории которой действует отчуждаемое приобретателю исключительное право, а если оно действует на территориях одновременно нескольких стран, – право страны, где находятся место жительства или основное место деятельности правообладателя.
3. В отношении лицензионного договора применяется право страны, на территории которой лицензиату разрешается использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации участников гражданского оборота, товаров, работ и (или) услуг, а если такое использование разрешается на территориях одновременно нескольких стран, – право страны, где находятся место жительства или основное место деятельности лицензиара.
4. В отношении иных договоров, имеющих своим предметом права на объекты интеллектуальной собственности, применяется право страны, с которой договор более тесно связан.
5. Если из законодательства Республики Беларусь, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, которая указана в пунктах 1–3 настоящей статьи, подлежит применению право страны, с которой договор более тесно связан.
6. Правила настоящей статьи применяются к договорам, имеющим своим предметом права на объекты интеллектуальной собственности, при отсутствии соглашения сторон договора о выборе подлежащего применению права.